2009.10.19.: 21:30-kor elkezdve a 4. rész.
 2009.10.20.: 11:30-kor 27%-on.
        10.21.: 0:20-kor 40%.
        10.21.: 20:30-kor 58%.
        10.22.: 13:00-kor 78%.
        10.22.: 23:20-kor 100%. - még holnap javítanom kell és beküldöm.
        10.23.: 13:50-kor Javítva, beküldve a hosszupuskára. Jó szórakozást!

A következő részeket az őszi szünet után, nov. 1-től fordítom.

        11.02.: 11:15-kor elkezdve az 5. rész.
        11.03.: 18:00-kor 20%.
        11.06.: 00:45-kor 44%.
        11.06.: 16:00-kor 50%.
        11.07.: 01:00-kor 60%.
Most hétvégén nem tudok fordítani, mert nem vagyok gépközelben, hétfőn folytatom.
        11.10.: 00:00-kor 70%.
        11.10.: 22:10-kor 100%. - holnap javítom és küldöm.
        11.10.: 12:00-kor beküldve a hosszupuskára, jó szórakozást! Esetleg véleményeket  a fordításról vagy a részről szívesen vennék.

        11.15.: 22:00-kor elkezdve a 6. évadzáró rész.
                   23:30-kor 10%.
        11.16.: 15:00-kor 20%.
                   23:00-kor 48%.
        11.17.: 12:00-kor 60%.
                   16:00-kor 80%.
                   20:45-kor 100%. - Javítás után küldöm.
                   23:15-kor beküldve a hosszupuskára, jó szórakozást!

A bejegyzés trackback címe:

https://thefixer.blog.hu/api/trackback/id/tr191459931

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ganjaman 2009.10.20. 13:20:42

Yeah!

Köszönet a 3. részért is :D
Várom a következőt :)
Lehet csak egyedül :P De nekem még mindig nagyon bejön a stílusa a sorinak. Remélem lesz 3. évad is :)

Danny Pilot 2009.10.20. 19:18:01

Nincs mit. Igyekszem azt is fordítani. Nem egyedül, mert én is nézem. :D Már ketten vagyunk, de többen is nézik, csak nem kommentelnek meg érdeklődnek.
Én is reménykedem a következő évadban, bár elég alacsony számokat produkált. De Angliában azért nem kellenek akkora számok, mint Amerikában, ezért bizakodom.
Minden jót!... :D

ganjaman 2009.10.20. 20:00:28

Van mit nézni hála, de ha kijön egy Fixer felirat, akkor az az elsődleges mindig :)
Másik nagy kedvenc angol-angol sori a Jekyll volt még, az is megvett akkor nagyon, igaz azt nem 0day néztem, így egybenm daráltam a 6 részt le :)
Angliában bízom, sztem ott azért csak megy ez a stlílus :)
Kellemes ferdítgetést! :)

ganjaman 2009.10.28. 23:56:03

király volt a 4-es is! :D köszi!

hulk 2009.11.18. 09:53:01

Köszönöm a fordításokat (the fixer, kings).
Remélem lesz újabb sorozat amit megtalálsz.

Danny Pilot 2009.11.19. 20:04:01

Nagyon szívesen mindenkinek. Nagyon élvezetes volt őket fordítani, mind a kettő igen karakteres sorozat. Egyébként a The Fixer sztem folytatódni fog, akkor természetesen folytatom tovább.
Minden jót addig is. Friss infókat pedig mindig teszek fel róla.

hulk 2009.11.30. 17:50:14

Tudom, hogy a kibicnek ..., de nem néznéd meg esetleg a Paradox címet viselő új angol sorozatot? A The Fixer-ben játszó szöszi az egyik főszereplő, talán ...

Danny Pilot 2009.12.01. 20:53:32

@hulk: Az a baj, hogy a The Listener sorozatnak álltam neki és így nincs most rá időm, de ha nem lesz senki, aki fordítaná, akkor vállalom majd.

Danny Pilot 2009.12.01. 21:47:57

Megnéztem, és ghost már fordítja a Paradoxot, sztem nemsokára lesz felirat.

hulk 2009.12.04. 13:11:33

Köszi szépen előre is és további jó munkát.
süti beállítások módosítása